新的網誌在這裡喔。

這是一首柔情的歌曲,.擊中人心的某一處,感受到當中的傷和失落。

這是電影Begin Again的原聲帶,adam 好像很少唱這種類型的歌,我第一次聽就已經很喜歡,覺得很好聽它能夠令人想起一些往事,仿佛道出自己的心痛。很令人心痛,很揪心。

令人感到莫名的哀傷,那種淡淡的憂傷,好像想很用力去抓住一些東西,但很努力很努力到最後都得不到似的。 

這是Keira Knightley的版本(中英字幕) 請留意中文翻譯,真的翻得很美。

說一下Begin Again這一部電影,Once 導演的新作,女主角格雷塔跟男友來到美國紐約市,以幫助他尋找更好的事業機會。然而男友很快與別的女子有染,導致格雷塔憤然與其分手。失意的她在迷茫時偶遇了同樣彷徨的音樂製作人穆雷根,兩人於是決定一起合作並重新開始一段感情。(維基百科)

Lost Stars-Adam Levine

以下是令我非常感動的幾句:

God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

yes,有時我們覺得很多事情在浪費時間,不過有一天回過頭來看,這或仍是些微不足道的小事,但就是這些小事成就了現在的你。不管我們是誰,都想生存在世有一點價值、有一點意義,我們很想找到答案,我們為什麼生存在世,我們在追求什麼,我們就去找尋這些答案,這或就是我們生存的意義,從中去享受,從中領悟,從中變得有所追求。

"But are we all lost stars, trying to light up the dark?"是很感動我的一句。I don't know where should I go but I know I should light up the dark.只是想做回自己應做的事,即使這很微小,但已經是我所能做到的最大了。

其實我覺得這不只是一首情歌,因為這四句歌詞拋出了許多問題和現實出來,很值得去深思(同時也很令人糾結)。

I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying
Just the same

當我聽這幾句的時候,我完全感受到那種心痛、那種歇斯底里,你可以由此聽出他的愛是有多深,令人都會感到心痛。

我好像聽到你在哭,我以為我聽你叫我的名字,但原來,什麼都沒有發生。

原來想念一個人、愛一個人是可以去到這種地步,會很想念很想念他,很想很想他就在你身邊,甚至以為他真的就在這裡,或者這不是一種瘋狂的愛,但你可以聽出他是多想他的愛人回來。

I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

之後依然傷心,但已經沒有再苦苦哀求,而是放下。

以上就是我的推介,希望大家能發現更多好的音樂

文章標籤
創作者介紹
創作者 chiiankuan 的頭像
chiiankuan

I scream

chiiankuan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 路人
  • 剛剛才迷上這首歌,也是對它一聽衷情!
    很贊同你的賞析.. 特別是 ”令人感到莫名的哀傷,那種淡淡的憂傷,好像想很用力去抓住一些東西,但很努力很努力到最後都得不到似的“ 這段。
    被你一語道破的感覺. :)