the one that got away  

新的網誌在這裡喔。

其實很久以前已經開始聽這首歌,甚至將它推介給朋友,他卻說不好聽,但之後他再把這歌推介叫我聽,我就告訴他"這不是我推介給你的嗎?你還說不好聽。",但他就回我一句"有這樣的事嗎?",真是氣死我了!!

不過,其實我想推介這首歌的原因是因為最近我發現我被MV騙了,我本來以為這首歌是說愛人離世了,但最近我看歌詞的時候才發現原來是自己所愛的人已不再愛自己,不過我想應該可以解讀成愛人離開了吧?!(因為我是一個沒什麼事是不會特別去看歌詞的人,而且芵文也不太好,所以一直都不知道歌詞大意)

是的,有時候不是說是誰的錯,只是那種感覺已經沒有了,覺得大家不適合對方,覺得大家不應該再在一起,雙方都明白這事實。

不過不管怎樣,我依然覺得這首歌很美和很好聽。

不過說真的,這歌還滿催淚的。

 

是不是很容易就會以為歌詞大意是跟MV一樣的?明明MV就這麼的淒美,怎會料到歌詞是在說這麼殘忍的事實呢?

anyway,MV男主角其實也挺可愛的。

The One That Got Away - Katy Perry

Summer after high school when we first met
We'd make out in your mustang to Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I'd be losing you

在沒有意料之時,遇見了你,那個時刻是有多美,我不知道,因為我所注意的,只有你。

在最美的時光中,我們一起瘋狂、保存一些只有我們才知道的秘密、留下我們一起的證據,我們甚至想到了將來,即使其實我們對此不無所知,但我們都想在自己的將來中有彼此,明明在遇到你之前,這似乎都只是一片空白,但現在已經無法想像沒有了你的人生。

很多時候墮入愛河都只是一瞬間的事,當事人或不會知其中的變化,但其他人可是把這都看在眼內呢。當喜歡上一個人時,很多事都會發生改變,會做很多以前不會做的事,會想很多以前不會想的事,可能有人會說你已變得不是自己,但你其實只變成了有所愛的自己。

In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises
Be 'us' against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away

或在下一生,我就可以和你在一起,我們會堅守我們的承諾,即使世界都反對,我們都會愛下去。
在下一輩子,我會令你留下來,再也不離去,那樣我就不用說出「是你離我而去的」,但現在這句話在我的腦海中揮之不去。

我們都會有很多的幻想,想過如果我不是跟他分了手的話,我們現在應該會怎樣怎樣,但我們都知道這是不可能的,我們都是失去了才懂得珍惜,但現在知道了,學會珍惜也不會太遲,趁現在好好珍惜身邊的那個,也要好好珍惜自己。

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on(woah-oh)

我以為我們是天作之合,永不分離,但那都只是我以為,那些開心的時刻都已成了過去。但有時我仍會想起你,我會翻開你我共同的回憶。

每個人會覺得那個人就是自己生命中的一部分,但當你們不再一起的時候,即使那時的離開有很多痛苦,但你發覺自己依然能活下來。

分開不意味著你會一輩子都怨恨那個人,你的心裡或仍保留他的位置,你會偶爾想起你們之間的往事,然後會心微笑。

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music, I'm no longer your muse

你對我已經不再像以前,那樣呵護,那樣愛鍚,我知道我不再是你心中的那個,我亦知道不為什麼,只是感情逝去了而已。

兩個人不在一起,有時原因可能與什麼都無關,只是覺得對方不適合自己,不是要追求什麼理想中的戀愛,只是感覺不對。

All this money can't buy me a time machine(no)
Can't replace you with a million rings(no-o-o-o)
I should have told you what you meant to me(woah-oh-oh-oh)
Cause now I pay the price

我窮盡畢生積蓄亦無法買來時光機,無法改變現況,我想你知道,你在我心裏的地位不可取替,我應該告訴你的,我應該告訴你你對我來說有多重要,但我沒有,所以我現在要為此付代價。

對於愛,很多人都羞於開口,所以就無法去擁有。但我不知道如果我們嘗試去改變,是否就能擁有我們想要的呢?到時,自己是否仍是這個自己呢?而那個結果又是不是我們最想要的呢?但如果我們沒有經歷過這個,我們又會不會想這些不同的結局呢?

有時候,人生就是這樣,我們會想去改變,同時我們會萌生很多的問題,最終或許現在這樣是我們最想要的結果吧。

我覺得這首歌沒有特定的寫一種情況下的戀愛,或者只是在訴說每一段愛人離開的愛情,無論是怎樣的離開,又或是在說每一段無疾而終的戀愛,每一個人心中的一段無法長相廝守但在心留下烙印的愛戀。不過誰沒有過這麼刻心銘骨、難以忘懷的戀愛呢?那個人或不是你最愛的那位,但永遠在心中佔有地位。

題外話:我·放·假·了!其實我從上星期就開始放假了,不過就在忙很多有的沒的,但現在我每天都很閒了,很久沒嚐到這自由的滋味,所以我想我會盡可能的更新BLOG的,在忙的你們也努力加油呀!(感覺這句話好像很欠揍,但我是真心的)

 以上就是我的推介,希望大家能發現更多好的音樂。

arrow
arrow
    文章標籤
    The One That Got Away Katy Perry
    全站熱搜

    chiiankuan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()